Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стихи-молитвы: Благодатный огонь Пятидесятницы - Лариса Попова Отец Всемогущий, огонь Низводящий,- пламень любви, даруй нам, детям Твоим, принять СВЕТ благодати Твоей и ОГОНЬ Божественной мощи Твоей, Благословенный. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Отче Небесный, мы соединились в молитве во имя Господа Иисуса Христа, Главы Церкви, Который ВЧЕРА и СЕГОДНЯ и ВО ВЕКИ Тот же. Аминь.
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Закат в огне . - Николай Зимин Сгорит закат . Сгорю и я
В его кроваво - жутком свете ,
И одинокая моя
Душа сгоранья не заметит .
О чем он ? - Спросите . Ему
Его душа всегда мешает .
Она, как звезды на кругу ,
Горит,горит.., но не сгорает .