Желаем праздника доброго.
В этот день ничего не предвещало плохого, наоборт все готовились к празднику.
С утра только и было разговоров у детей о костюмах.Это особый праздник,который
любят дети.Если смотреть на костюмы,то можно увидеть папу-клоуна, маму-кошку,
девочки-принцессы, мальчики-супермены,Этот праздник заповедан народу Израиля,
что отображенно в книгеЭсфирь 10:28...и память о них не исчезла у детей их.
Вот она, не растерялась, несмотря ни на что. До сих пор взрослые пекут печенье,
по форме напоминающих уши,которые называют уши Амана, а дети с удовольствием
их кушают. И в этот день на завтрак на столе стояли уши. Все собрались вокруг стола,
попросили благословения у Господа, поавтракали и стали расходится. Последним
вышел старший сын. Ему было 15 лет. Школа была рядом, успею-подумал Дани.
Он уже повернул на один оборот ключ, как взгляд упал на коробку, стоящую в
углу перед дверью. Дани возликовал,это наверно папа, он любит нас порадовать .
Он поднял коробку тяжелая, наверно на всех! Быстро! Надо не опоздать в школу.
Ножом разрезать ленту,поднять крышку и.......раздался взрыв.Уши Амана разлетелись
в разные стороны и стали красными от крови. Прибежали соседи, подумали взрыв газа.
Но все развороченно в зале. Звуки полицейских машин, скорой помощи Дани не слышал.
Три месяца пролетели для Дани , как пять минут, его просто не было ,была кома.
Врачи ничего не обещали, полиция не могла найти "шутников". Христиане взяли пост,
стояли в молитве. И вот он открыл глаза, где я ? Может спал, но почему в глазах такая
боль? Наверно песок попал. Ничего не помнил. Все очень медленно возвращалось.
Прошел год, наступает новый праздник, в их доме готовится праздник .
Наступит утро, все соберутся за круглым столом, как и заповедано , там на праздничном
подносе лежат печенья-уши Амана. Все собрались за столом и папа молится:"Спа-
сибо Отец ,Ты сохранил нам сына. Просим благослови сердца врагов наших, чтобы
они познали милость Твоего Cына.Я молился к Тебе во имя Иисуса. Аминь.
Все ,что здесь описанно произошло в маленьком городке Израиля.
Прочитано 11163 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 3,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Из переписки со старейшиной из Церкви Бога (7 Дня) 2007 - Сергей Дегтярь Это произведение родилось тогда, когда меня побуждал один верующий старейшина присоединиться к его церковной организации. Меня побуждали принять крещение, правильное, с точки зрения позиции этой церкви. Я боялся. Внутренние конфликты не давали мне покоя из-за того, что я не хотел себя слепо следовать жёстким требованиям руководства церкви. Я и согласен и не согласен был с позициями руководителя. Человек этот очень фанатичный в своих воззрениях. Он затотализован в своих догматах и эта тотальность касалась моей души. Я хотел быть свободным в своих воззрениях и выводах, но, религиозный фанатизм не терпит никаких оговорок. Поэтому я сомневался в избрании своего путника и не хотел с ним идти в его фанатизме и догматичной "сухости". Я был бы несчастен, если бы выбрал этот путь. Я был бы подобен его (своего бывшего друга) закостенелости. Я не хочу более с ним идти. Я покинул эту церковь и вообще ушёл из христианства.
Публицистика : Фабрика смерти. - Леонид Каночкин Кто-то, быть может, спросит: Почему столько людей заражаются различными инфекциями, находясь в американских больницах? Как человек, работающий в этой системе, скажу, что в "лучших" в мире больницах обычное явление, когда в одной палате лежит туберкулёзник, а в соседней - пациент с ослабленной иммунной системой, то есть больной СПИДом, раком и т. д. Когда я начал работать в этой "передовой" системе, было дико смотреть на это. Ведь в нашей "отсталой" системе инфекционные больные всегда были отделены от других больных, а больные туберкулёзом вообще лежали в специальной туберкулёзной больнице. А здесь медсестра всё время бегает между инфекционными и чистыми палатами...
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.